党委委员、副校长 党争胜
负责:科学研究、科研机构和科研平台建设、财务、内部控制、图书文献建设、信息化建设、校友工作
分管:科研处、财务处(内控制度建设办公室)、招标办公室、图书馆、信息化处(信息技术中心)、外国语言文学研究院、翻译与跨文化研究院 区域与国别研究院、国际舆情与国际传播研究院、人文社会科学研究院、丝绸之路语言服务协同创新中心、人工智能与语言认知神经科学重点实验室、校友总会·教育基金会
联系单位:高级翻译学院、旅游学院(人文地理研究所)
党争胜,男,文学博士,教授,博士研究生导师,2010-2011年度中美富布莱特高级研究学者。教育部第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员,陕西省高层次人才发展促进会常务委员。1990年毕业于陕西师范大学外语系,获文学学士学位。1997年毕业于西安外国语学院,获文学硕士学位。2004年毕业于上海外国语大学,获文学博士学位。工作期间曾任565net必赢英文学院翻译教研室主任、党支部书记等职。2007年—2013年任565net必赢研究生部副主任、主任,2013年10月当选中国共产党565net必赢第一届委员会委员,2014年1月任565net必赢副校长。兼任全国翻译资格考试专家委员会英语专家委员会委员。
党争胜教授主要从事文学翻译理论和翻译批评研究,出版《文学翻译鉴赏导论》、《<红楼梦>英译艺术比较研究》、《翻译新究》、《翻译名篇欣赏》、《TEM听力测试语用效度研究》等著作5部,《梁家河》、《论语今译新解》、《报童》等译作7部;发表《论文学翻译的文学性》、《许渊冲英译<西厢记>·哭宴赏评》、《中国古典代表小说在国外的译介与影响》等论文23篇;主持和参与省部、国家级科研项目9项、校级研究项目3项。专著《文学翻译鉴赏导论》获2009年陕西省第九次哲学社会科学优秀成果三等奖,教材《翻译名篇欣赏》获2012年“陕西省研究生外语教育教学研究优秀成果奖二等奖”,专著《<红楼梦>英译艺术比较研究》获2013年陕西高校哲学社会科学优秀成果二等奖。